英和辞典
×
私には証明するものはない. そこにいたという私の言葉を信じてもらうしかない
の英語
発音を聞く
:
I have no proof; you'll have to take my word for it that I was there.
関連用語
私の肩をもんで[マッサージして]もらうために、彼にいつもそばにいてもらうわけにはいかない。
: It's not always going to be possible to have him on hand to massage my shoulders.
君には人間性というものはないのか
: Don't you have any feelings of humanity?
ということを信じて疑わない
: believe without a doubt that〔that以下〕
工場に発注する方が高くつくというセールスマンの言葉を信用しないでください
: Don't believe a salesperson who tells you it costs more to order from the factory.
私を信じなさい。/私の言うことに間違いはない。
: Take it from me.
欠点のないラバがお望みなら、徒歩で行ってもらうしかない。
: He who wants a mule without fault, must walk on foot.〔ラバは、馬とロバをかけ合わせたものだが、馬の力を持つ反面、ロバの強情さも持ち合わせている。〕
これは信じてもらえないかな
: You are not going to believe this.〔これから話すことについて、相手の興味を引くために用いる表現〕
匹敵するものはない
: there is nothing comparable to〔~に〕
~に類似するものはない
: There is no parallel to
身分を証明するものがないと入れない
: can't enter ~ unless one has some kind of ID
~(の言葉)を信じてほしい
: take it from
動かないで。/そこにいて。
: Stay where you are.
もう行け。ここには見るものは何もないよ
: Move along! There's nothing to see here.
彼は不安という言葉を知らない。/不安という文字は彼の辞書にはない。/彼は不安のふの字も知らない
: Fear [The word fear] isn't a part of his vocabulary.
不便のない便利というものはない。/文句なしの便利というものはない。
: No convenience without its inconvenience.
隣接する単語
"私には裏の意味がわかっている"の英語
"私には見向きもしなかった"の英語
"私には見向きもしなくなるように, なにかみんなの気をそらすようなことをやってくれ"の英語
"私には言いたいことがある"の英語
"私には訳が分かりません。/私には理解できません。"の英語
"私には語れるものがある。"の英語
"私には説明を求める権利がある"の英語
"私には警官とかかわった経験は全くない。"の英語
"私には起こらない、自分には関係ない話だ"の英語
"私には言いたいことがある"の英語
"私には訳が分かりません。/私には理解できません。"の英語
"私には語れるものがある。"の英語
"私には説明を求める権利がある"の英語
著作権 © 2024 WordTech 株式会社